TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1976-06-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Record 1, Main entry term, English
- inventory control regional file 1, record 1, English, inventory%20control%20regional%20file
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 1, Main entry term, French
- fichier régional contrôle des stocks
1, record 1, French, fichier%20r%C3%A9gional%20contr%C3%B4le%20des%20stocks
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-03-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
Record 2, Main entry term, English
- faucet hole cover 1, record 2, English, faucet%20hole%20cover
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Chain stays and faucet hole covers are available in many different styles.... 1, record 2, English, - faucet%20hole%20cover
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
Record 2, Main entry term, French
- rosace de robinet
1, record 2, French, rosace%20de%20robinet
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il existe différents types de dispositifs de fixation pour chaînettes et de rosaces de robinets (...) 1, record 2, French, - rosace%20de%20robinet
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Record 3, Main entry term, English
- ground joint fitting 1, record 3, English, ground%20joint%20fitting
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Record 3, Main entry term, French
- raccord à joint rodé
1, record 3, French, raccord%20%C3%A0%20joint%20rod%C3%A9
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-05-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Administrative Law
Record 4, Main entry term, English
- power rights agreement
1, record 4, English, power%20rights%20agreement
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
“Power rights agreement” means the agreement dated October 31, 1989, entered into between Spruce Falls and Ontario Hydro for the supply of electrical power by Ontario Hydro to Spruce Falls at no charge. 1, record 4, English, - power%20rights%20agreement
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit administratif
Record 4, Main entry term, French
- convention d'approvisionnement en électricité
1, record 4, French, convention%20d%27approvisionnement%20en%20%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
«convention d’approvisionnement en électricité». Convention conclue le 31 octobre 1989 entre la Spruce Falls et l’Hydro-Ontario, par laquelle celle-ci s’engage à fournir de l’électricité à la Spruce Falls à titre gratuit. 1, record 4, French, - convention%20d%27approvisionnement%20en%20%C3%A9lectricit%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-11-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Nuclear Fission Reactors
Record 5, Main entry term, English
- interim storage facility
1, record 5, English, interim%20storage%20facility
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- temporary storage facility 2, record 5, English, temporary%20storage%20facility
correct
- intermediate storage facility 3, record 5, English, intermediate%20storage%20facility
correct
- intermediate storage 4, record 5, English, intermediate%20storage
see observation, standardized
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A storage facility in which radioactive waste or spent fuel is temporarily stored under controlled conditions. 4, record 5, English, - interim%20storage%20facility
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
After having generated energy in the core, the fuel elements are unloaded and, after short interim storage in the reactor plant, shipped to an intermediate storage facility for spent fuel. 3, record 5, English, - interim%20storage%20facility
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
intermediate storage: term and definition standardized by ISO in 1997. 5, record 5, English, - interim%20storage%20facility
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
intermediate storage: term sometimes used for "intermediate storage facility." 5, record 5, English, - interim%20storage%20facility
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 5, Main entry term, French
- installation de stockage intermédiaire
1, record 5, French, installation%20de%20stockage%20interm%C3%A9diaire
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- installation de stockage provisoire 2, record 5, French, installation%20de%20stockage%20provisoire
correct, feminine noun
- installation de stockage intérimaire 3, record 5, French, installation%20de%20stockage%20int%C3%A9rimaire
correct, feminine noun
- installation de stockage temporaire 4, record 5, French, installation%20de%20stockage%20temporaire
feminine noun
- stockage intermédiaire 5, record 5, French, stockage%20interm%C3%A9diaire
see observation, masculine noun, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Installation de stockage où les déchets radioactifs ou les combustibles usés sont maintenus provisoirement dans des conditions contrôlées. 5, record 5, French, - installation%20de%20stockage%20interm%C3%A9diaire
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[L'Office fédéral de radioprotection], qui est notamment chargé d'autoriser le stockage du combustible nucléaire, a accordé l'autorisation d'exploitation relative à l'installation de stockage intermédiaire sur le site de la centrale nucléaire. 1, record 5, French, - installation%20de%20stockage%20interm%C3%A9diaire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
stockage intermédiaire : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997. 6, record 5, French, - installation%20de%20stockage%20interm%C3%A9diaire
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
stockage intermédiaire : terme utilisé parfois dans le sens d'«installation de stockage intermédiaire». 6, record 5, French, - installation%20de%20stockage%20interm%C3%A9diaire
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1995-03-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Textile Industries
- Industrial Design
- General Vocabulary
Record 6, Main entry term, English
- rescale
1, record 6, English, rescale
correct, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
With CAD systems the design can be rescaled in both or either direction. 1, record 6, English, - rescale
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Industries du textile
- Dessin industriel
- Vocabulaire général
Record 6, Main entry term, French
- remettre à l'échelle
1, record 6, French, remettre%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelle
correct, verb
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1976-06-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Record 7, Main entry term, English
- round-trip flight 1, record 7, English, round%2Dtrip%20flight
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Record 7, Main entry term, French
- liaison aller-retour
1, record 7, French, liaison%20aller%2Dretour
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-02-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 8, Main entry term, English
- charter
1, record 8, English, charter
noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- charter of incorporation 2, record 8, English, charter%20of%20incorporation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
An instrument of incorporation; a document giving certain rights and privileges contingent upon the fulfilment of related obligations ... the term "municipal charter" signifies the creative act, general or special, setting up the municipal corporation together with all other laws and constitutional provisions privileges, liabilities, and immunities of the municipal corporation. 3, record 8, English, - charter
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 8, Main entry term, French
- charte
1, record 8, French, charte
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- charte constituant en corporation 2, record 8, French, charte%20constituant%20en%20corporation
see observation, feminine noun
- charte de constitution en corporation 2, record 8, French, charte%20de%20constitution%20en%20corporation
see observation, feminine noun
- charte corporative 3, record 8, French, charte%20corporative
feminine noun
- charte constitutive 4, record 8, French, charte%20constitutive
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Écrit émanant de l'État et qui fait foi des pouvoirs et des droits d'une compagnie. Un des actes constitutifs de compagnie [...] le substantif «charte» [et] l'expression «lettres patentes» ne sont plus employés en France. Ce sont des termes de droit monarchique [...] Le Canada étant un pays monarchique, «charte» et «lettres patentes» continuent d'y avoir droit de cité. «Acte constitutif» correspondrait peut-être mieux que ces deux termes, cependant, aux réalités contemporaines. 5, record 8, French, - charte
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le législateur au fédéral et en Ontario rend «corporation» par «personne morale» mais celui du Nouveau-Brunswick et du Manitoba privilégie l'homographe français «corporation». 6, record 8, French, - charte
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1998-10-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 9, Main entry term, English
- first loss fire insurance
1, record 9, English, first%20loss%20fire%20insurance
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 9, Main entry term, French
- assurance au premier feu
1, record 9, French, assurance%20au%20premier%20feu
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Assurance incendie qui couvre les biens assurés, sans application de la règle proportionnelle, non pour leur valeur totale, mais dans la limite d'un capital fixé au contrat d'assurance et représentant le maximum estimé des dommages que pourrait causer un seul sinistre. 2, record 9, French, - assurance%20au%20premier%20feu
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
assurance au premier feu : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 3, record 9, French, - assurance%20au%20premier%20feu
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-02-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 10, Main entry term, English
- safe burst height
1, record 10, English, safe%20burst%20height
correct, NATO, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The height of burst at or above which the level of fallout, or damage to ground installations is at a predetermined level acceptable to the military commander. 2, record 10, English, - safe%20burst%20height
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
safe burst height: term and definition standardized by NATO. 3, record 10, English, - safe%20burst%20height
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 10, Main entry term, French
- hauteur d'éclatement de sécurité
1, record 10, French, hauteur%20d%27%C3%A9clatement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Hauteur d'éclatement à laquelle ou au-dessus de laquelle l'importance de la retombée ou les dégâts causés aux installations à terre sont à un niveau prédéterminé acceptable pour le commandement militaire. 2, record 10, French, - hauteur%20d%27%C3%A9clatement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
hauteur d'éclatement de sécurité : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 10, French, - hauteur%20d%27%C3%A9clatement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Record 10, Main entry term, Spanish
- altura de explosión de seguridad
1, record 10, Spanish, altura%20de%20explosi%C3%B3n%20de%20seguridad
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Distancia vertical de explosión a la cual, y por encima de la cual, el nivel de lluvia radiactiva y los daños a las instalaciones terrestres están por debajo de un nivel aceptable por el mando militar. 1, record 10, Spanish, - altura%20de%20explosi%C3%B3n%20de%20seguridad
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: